編者按:10月28日,雅昌博物館式藝術書店在Shenzhen Daily(《深圳日報》)文化版頭條獲得重點報道。Shenzhen Daily是中國內地三大英文日報之一,也是華南區(qū)唯一一份英文報紙,是我國南方被境內外媒體轉載率最高的英文媒體。
Museum-style bookstore to woo art lovers
Debra Li
WHILE many readers today choose to buy books online or curl up in a sofa with their Kindle, Artron, a Shenzhen-based cultural firm, is trying to lure art lovers back into a real bookstore.
The 8,000-square-meter bookstore, housed in the six-story Artron Art Center on Shenyun Road, Nanshan District, is adding the final touches to its interior decor for an opening in March of next year. The biggest art bookstore in China, it will be home to 50,000 copies of art-themed books by 1,800 publishers from around the world.
Inside the bookstore, a 30-meter-tall, 50-meter-long “Artron Wall,” a huge shelf of art books extending up a few floors, will greet readers. The bookstore will also feature a public reading space and study rooms for VIP guests. The four studies will feature avant-garde, simplistic, fashionable and classic Chinese styles.
Readers will be able to search for the books they want by using a smartphone app, and then a staff member will help them locate it in the store. A team of professionals, all art major graduates and students, will serve as “tour guides” to help readers find the books they want.
“We hope to perfectly combine a traditional bookstore and modern information technology,” said Wan Jie, chairperson of Artron group. “The bookstore will be an art center where the general public can learn about, appreciate and buy art-related products. We hope to serve as a bridge between artists and the public.”
“At our bookstore, people can easily find what they want via our database and then read the books in a comfortable environment.” Professionalism will be the key to attracting art lovers, he said.
Unlike many other bookstores that often arrange art-themed books under general categories of fine arts, architecture, photography, etc., the Artron bookstore will further categorize books for the convenience of professional readers. For example, under the category of photography, readers can easily find books specializing in architecture photography, landscape photography, photography in advertising and people and portrait photography.
Besides books in print, the bookstore will also provide photocopy versions of precious antique books and regularly hold free art exhibitions and lectures.
“We are also considering setting up an in-house exhibition of replicate art works from the Forbidden City, with whom we have a long-term cooperation,” Wan said.
The first Artron art-themed bookstore opened in the Guangdong Museum of Art in Ershadao, Guangzhou in August 2012. Artron, a leader in art printing and China’s biggest online art information platform, does not worry about whether bookstores are profitable.
“Sometimes you cannot separate public benefits from business,” Wan said. “For us, our business will only prosper if more and more people learn to appreciate art and embrace it.”
譯文如下:
博物館式的藝術書店受到藝術愛好者的青睞
黎丹
當眾多讀者選擇網(wǎng)絡購書或電子閱讀的時候,深圳本土文化企業(yè)雅昌正在努力吸引藝術愛好者重返實體書店。
這座8000平米的書店,坐落于南山區(qū)深云路6層高的雅昌藝術中心,正在進行內部裝修,預計明年3月開始營業(yè)。這座中國最大的藝術書店,將收納來自世界1800家出版機構50000冊藝術圖書。
書店內的“雅昌書墻”將會面向讀者,其高30米、長50米,延展面積高達數(shù)層,是一個巨型的藝術書架。該書店分為公共閱讀空間和VIP書房,書房各自代表了當代美學設計、藝術商學院、時尚美學生活、中國古典凝粹四大類型。
讀者可以通過智能APP查找他們所需圖書,店員會告訴他們該書的位置,并有一個由本科、研究生藝術專業(yè)學歷的團隊提供選書指導。
雅昌文化集團董事長萬捷強調:“我們希望將傳統(tǒng)圖書和現(xiàn)代信息技術完美結合,書店將成為大眾可以學習、欣賞、購買藝術相關圖書的藝術中心,為藝術家和大眾搭建一座橋梁。”“我們的書店擁有舒適的閱讀環(huán)境,人們可以通過數(shù)據(jù)庫輕松找到他們要讀的書,”他說道,“專業(yè)是我們吸引藝術愛好者的優(yōu)勢所在。”
一般書店劃分藝術圖書只簡單地分為美術、建筑、攝影等,而雅昌藝術書店將進一步細分,以便于專業(yè)的選擇。例如攝影類,讀者可以輕松找到建筑攝影、風光攝影、廣告攝影及人物肖像攝影等的細分門類。
除了提供紙質圖書外,書店也提供珍貴圖書的影印版;同時,這里也會定期舉行展覽和講座。
“我們和故宮擁有長期合作關系,我們也考慮在這里展示故宮藝術衍生品”,萬捷說道。
雅昌第一個藝術書店于2012年8月在廣州二沙島廣東美術館開業(yè)。雅昌,作為藝術印刷的領導者及中國最大的在線藝術信息平臺,并不將盈利作為自己的首要考量。
“有時你無法將公司運營與公益區(qū)分開來,”萬捷說道,“對于我們來說,只有越來越多的人學會欣賞藝術、擁抱藝術,我們才能成功。”
Copyright Reserved ? 2019 深圳市雅昌藝術網(wǎng)股份有限公司 版權所有 粵ICP備17056390號-11 京公網(wǎng)安備110105012903號